台美人捐贈賴和吳濁流台灣研究講座 ◎ 太平洋時報

台美人捐贈賴和吳濁流台灣研究講座

太平洋時報

聖塔芭芭拉加大通過設立以台灣研究焦點的「賴和吳濁流台灣研究」講座
杜國清教授獲殊榮出任「賴和吳濁流台灣研究」首任講座

在 2004 年台美人傳統週,各地慶祝節目陸續展開的前夕,四月三十日聖塔芭芭拉加州大學(University of California, Santa Barbara,UCSB),任命該校東亞語言文化研究系教授杜國清為「賴和、吳濁流台灣研究講座」(The Lai Ho and Wu Cho-Liu Endowed Chair in Taiwan Study)。去年五月加州大學總校長艾金森 (Richard Akinson) 正式批准該講座的設立。UCSB 校區校長楊祖佑 (Henry T. Yang) 在 30 日的任命典禮上特別感謝捐贈五十萬美元設此講座的幾位聖地牙哥的台美人,楊校長指出這幾位台美人選擇聖塔芭芭拉加大設立全美第一個以研究台灣文學、歷史和文化的國際中心,是該校東亞語言文化研究系莫大的光榮。

當天 UCSB 舉辦隆重的任命儀式、酒會和餐會來慶祝。這是東亞語言文化系十年來第四個講座,也是該校第四十二個講座。「賴和吳濁流台灣研究講座」是由幾位在聖地牙哥的台美人共同出資捐贈。在任命儀式當天,捐贈人代表鄭德昌向一百五十多位應邀觀禮的來賓說明此一講座的緣起。鄭德昌提到聖地牙哥台灣中心成立後,在四年前,開始舉辦一系列研究台灣歷史文學的講座。在 2001 年 2 月台灣中心邀請在聖塔芭芭拉大學的杜國清前往該中心以「台灣文學研究與台灣新詩的發展」為題演講。演講後透過杜教授,對聖塔芭芭拉加州大學在研究台灣文學的努力及成就有更進一步了解。幾位志同道合的同鄉開始思考要設立全美第一個講座,專門致力於台灣的研究。鄭德昌指出聖大多年來在東亞語文研究的努力,已在學術界建立了卓越的名聲,這次選定該校設立講座,並得以如願成立,對這一北美首創之講座,他們十分珍惜。陳德昌希望這個小小的開始,能夠帶動學術界對台灣的人文發展作更專業的研究。代表聖地牙哥台灣中心(台美基金會)致詞的陳清池教授指出,這個講座的設立將使台灣在國際文化及歷史研究的能見度將大為提高,他希望今後聖大和台灣中心之間的合作和交流將更加強。

當天該校文理學院喜氣洋洋,楊祖佑校長率領該校文學院院長馬歇爾 (David Marshall)、東亞語言文化研究系主任艾朗諾 (Ronald Egan) 在教授俱樂部舉行儀式,隨後舉行酒會,晚上則在McCune Room 舉行晚宴招待出席的貴賓。馬歇爾院長指出,聖大的預算來自加州政府,只佔該校總預算的 1/3,近年加州財政窘困,高等教育受影響至深,台美人慷慨贈與設立「賴和吳濁流台灣研究講座」,對將來該校在具全球視野文學和文化的研究,像台灣研究,必有實質的幫助。而系主任艾朗諾特別強調,該系教授群雖只有 12 位,但已有三個講座,分別研究希臘文學,達賴喇嘛及藏學,以及日本神道,現在加上台灣研究講座,使該系的學術領域更廣。他強調在 1980 年代以來,台灣社會和政治現實發生根本變革以後,台灣及其特殊文化的研究頗有進展,引起了國際學術界的注意。他預測聖塔芭芭拉加州大學大有可能成為台灣研究這一專門學術領域的焦點,全美其他地方無以媲比。

現為中央研究院院士的楊祖佑校長談到這次聖地牙哥同鄉能夠有此遠見,在該校設立講座,令人欽佩。講座的任命是終身榮譽,該講座基金的每年利息中除提撥一部分供講座教授作研究以及辦研討會、出版著作之外,有一部份仍會繳回給基金。講座一旦成立,即照成立宗旨運作,成為聖塔芭芭拉大學的一部份。台灣來的移民及留學生白手起家,創業有成的人不少,他呼籲為教育下一代,使他們有理想的高等教育研究環境,台美人能多多支持講座的設立。

捐贈人之一的陳秋山很謙虛的表示,台美人當中財力比他們雄厚的人不少,大家在各項對有關台灣國內的支持也不遺餘力,他認為這次講座的設立過程,在人、地、時各方面都安排得順利。

應邀觀禮的南加州台灣人筆會創會會長鄭炳全博士很高興聖大能以隆重的方式,來任命杜國清教授為「賴和吳濁流台灣研究講座」。他指出,除學術成就外,杜教授在最近幾年很關心地在培養台灣的文學家,例如汪寶釵教授曾在該校研究,並促成台灣召開國際學術研討會,杜教授是最佳人選。鄭炳全認為設立獎座以台灣人在美國的財力和實力應不是難事,他相信將來有更多人會在生前信託內加入捐助高等教育機構。

杜國清教授在接任講座的任命後,以「美麗與芳香永留人間」為題,描述他對台灣文學和文化的感懷。他特別提到被任命為第一任「賴和吳濁流台灣研究講座」的首位講座教授是他一生中最光榮的日子。他不會忘記捐贈者的願望--使聖塔芭芭拉加州大學成為研究台灣文學、歷史和文化的一個國際中心,而研究中心將致力於「台灣研究基金」(Taiwan Studies Endowment) 的設立,以實現三大任務:(1) 定期舉辦有關台灣研究的學術活動;(2) 出版台灣文學與台灣作家的英譯作品;以及 (3) 編輯有關台灣研究的英文著作。杜國清用「士不可不弘毅,任重而道遠」來形容其責任的重大。他感性地朗誦一首在 2001 年 8 月,在捐贈者之一的鄭德昌、賴淑卿家作客時,看見他們院中的曇花,有感於短暫與永恆,美好事物,隨生命無常,稍縱即逝,他自悟出要努力,使台灣文學及文化歷史的研究能夠「曇花暫時一現,是幻是夢,只為生命的美麗和芳香永遠遺留人間」。杜教授精釆演講,出席貴賓報以長而熱烈的掌聲。

除鄭德昌、賴淑卿夫婦之外,這次捐贈設立講座的台美人有陳秋山、陳如賓夫婦;吳明賢、謝節惠夫婦;呂東輝、蔣美惠夫婦以及黃晴女士。

當天應邀出席觀禮的有台灣人社區人士正在 UCSB 研究的台灣名作家李喬、南加州台美人筆會會長黃健造、台灣出版社負責人林衡哲醫師、美國福爾摩莎基金會董事長吳澧培、太平洋時報社長林文政等人。洛杉磯台北經文處的周唯中副處長以及廖朝宏副領事也出席酒會及晚宴。

杜國清教授是台灣台中人,1963 年台大外交系畢業,在日本的關西學院大學取得日本文學碩士,美國史丹福大學中國文學博士,1975 年加入聖塔芭芭拉大學迄今已經近三十年。杜國清是國際著名的文學學者,詩人及翻譯家。他的學術研究以台灣文學為焦點,他是聖塔芭芭拉大學最近設立的台灣研究中心的主任,也是該校跨院系人文中心世界,文學論壇的主持人。該論壇不定期邀請海外華人作家作學術研討。杜國清出版詩集多冊,並致力於英文、日文及法文文學作品的中文翻譯工作。他得過台灣文建會的終生成就獎(翻譯類別),也獲得多次蔣經國基金會和鹽田基金會的獎助。

1996 年起他編輯台灣文學期刊,英譯系列,迄今已出 12 集。該專刊是當今少數以英語讀者為對象,提倡台灣文學研究的期刊,對於國際研究豐富多彩多姿的台灣文學有莫大的貢獻。杜國清的研究範圍包括中國文學,中國詩及文學理論,東西比較文學及世界華文文學。

除研究教學之外,杜國清教授也擔任過亞洲研究系主任,東亞語言及文化研究系主任。並曾擔任北京海外教育計劃的主任,也曾在廣島大學擔任訪問學者。(2004 年 6 月)

 

 

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

*